гасить шлак перевод на английский
- гасить: несовер. - гасить; совер. - погасить, загасить (что-л. )1) extinguish, put/blow out постепенно гасить свет ≈ (в театре) dim down гасить газ гасить электричество2) (погашать) cancel погасить почтовую
- шлак: м.1. (расплавленная масса) slag, dross:2. (окалина) clinker;3. мн. мед. residue(s).
- наводить шлак: build up slag
- гасить газ: to turn off the gas
- шлакоситалл: slag glass-ceramics, slag glass-ceramic
- гасить луч: blank the beam
- загасить: совер.; (что-л. ); несовер. гасить; разг. put out, extinguishPf. of гасить
- погасить: несовер. - гасить; совер. - погасить, загасить (что-л. )1) extinguish, put/blow out постепенно гасить свет ≈ (в театре) dim down гасить газ гасить электричество2) (погашать) cancel погасить почтовую
- угасить: extinguish
- галаксит: Galaxite
- гласить: несовер.; (что-л. ) say (говорить); read (о законе и т.п.); run (о документе и т.п.)глас|ить - несов. state; закон ~ит the law reads; письмо ~ит the letter runs; как ~ит пословица as the proverb has
- огласить: несовер. - оглашать; совер. - огласить (что-л. )1) announce (объявлять); proclaim; read out2) уст. (предавать огласке) divulge; make public; publish (the banns of)3) (наполнять звуками) fill (with a
- украсить флагами: (что-л.) to adorn with flags
- томас-шлак: муж. (удобрение) basic slag
- переводить в шлак: slag off